Em Ortigia, ao
final da manhã pareceu-me ter visto Malena.
Caminhava pela
rua, elegante e sedutora de salto alto
e vestido
justo, bem apertado ao Etna adormecido do corpo.
Ou será que
foi em Castellutó (talvez em Noto) e da miopia,
do verão
enganei-me na época, no filme, na fotografia?
Manda o velho
burkino às malvas bela morena do lar.
Arruma as
roupas, as cuecas limpas do teu soldado
as bacias de
zinco que nem te deixam respirar.
Curvas as
palavras dos sítios e das telas com falta de ar.
Sicília pöe
por favor anónimo esse porto de abrigo
de sonho
lindo, a soprar ao vento, a salgar no mar.
Com sauna a mais e água a menos corria-se o risco
de se perderem sedentos os melhores versos, a tradução
original das palavras de Tito Lívio guardada no Vaticano.
Sem comentários:
Enviar um comentário